Monday, March 4, 2013

香喷喷的奶油面包

看到 Zoe 家做的 buttery poppy seed rolls,好软哦!看到就心痒痒想做了~
趁今天得空,还有家里的面包终于吃完了,所以就动手啦~

发酵好的面团真的超软!触摸时都爱不释手,好像软绵绵的棉被~
烤好的面包,好浓的奶油味. 好喜欢那味道~
因为今天是公共假期,所以特别“闲”, 就做了一大堆东西. 希望今晚有时间一个一个贴上来~

这食谱你可以参考 Zoe's buttery poppy seed rolls

材料:

高筋面粉 450g
细砂糖 1茶匙
速溶酵母 2茶匙
盐 2茶匙
奶油 110g
温牛奶 275ml 
(我家刚刚好没有牛奶,所以照着Zoe's 家的方法 - 用275ml 温水加入 40g 奶粉)

装饰:

蛋黄 1个加入两茶匙牛奶
罌粟籽、 南瓜子适量

做法:  
  1. 把150ml 的温牛奶加入细砂糖和速溶酵母. 放在一边待10分鐘至泡沫.
  2. 面粉加入盐,再加入泡沫酵母和剩下的牛奶搅拌成团. (面团有点粘手)
  3. 取出面团,放入已经抹油的大碗中,让它发酵成双倍大.
  4. 面团取出放在撒上少许面粉桌上,排气,将面团分成15份,一个约60g.
  5. 把面团擀成长长的,打成结,排在烤盘上卷进行最后发酵.
  6. 发酵完毕,刷上蛋液,撒上罌粟籽、 南瓜子.
  7. 放入预热180度的烤箱, 烤20分钟或烤至金黄色.

用餐咯!我的下午茶 - 火腿 + 起司面包卷,可惜没有咖啡配搭!


I want to participate this event - Cook like a Star.

Friday, March 1, 2013

Aspiring Bakers # 29 Heirloom and Local Dialect Recipes (家传菜/籍贯菜)

Hello to all Aspiring Bakers Family members and members-to-be!
I'm hosting Aspiring Bakers #29!

很高兴有这个机会主持 Aspiring Bakers.. 希望大家能够踊跃参与并支持这次的主题~
I am very glad that I have the opportunity to host the Aspiring Bakers No. 29. Hope everyone of you will participate this theme and enjoy yourself.

这个月的主题是 "家传菜/籍贯菜" 
The theme for this month is Heirloom and Local Dialect Recipes. 

我很努力的从google找到英语的翻译~
I am very hard working trying to do google translate.

家传菜 - dishes handed down from the older generations of the family; family tradition
籍贯菜 - dishes from your birth or origin/ native place (local dialect)

我一直在想我家有什么家传/籍贯菜~ 问了排骨,他是广东人,他告诉我,他也不懂叻~*晕*
I have been thinking what heirloom or local dialect recipes from my family. I asked "Pai Kuat", he is Cantonese and he told me he has no idea at all. *fainted*

老实说,我老妈子没有传下"家传菜/籍贯菜"给我..从小到大,她都不肯我到厨房帮忙. 可能是怕我越帮越忙吧~ 所以嘛,我的厨艺真的是“ma ma tei” .. 所以这次希望能够向妈妈讨教一下,让我家传菜在我的部落各亮相亮相~ 
To be honest, I really can't think of any dishes passed over from my mum. Since young, she didn't really want me to help her out in the Kitchen, maybe she worries that I am the trouble-maker. Therefore, my cooking skill is like "zero".. Hopefully, I can ask my mum to teach me this time so that I can show off a bit my cooking skill. 

我是客家人,所以记得小时候家里常常都会煮擂茶, 卤鸭,酿豆腐等等! 所以,任何一样籍贯菜肴 - 广东、福州、海南、客家、福建、兴化等等我们都期待~
I am Hakka, what I remembered since young were "Lui Cha", "Braised Duck" and "Stuffed tofu". Therefore, we are looking forward to see any dishes from the local dialects, such as Cantonese, Foochow, Hainanese, Hakka, Hokkien, Henghwa, etc.

现在是时候把你们家的家传/ 籍贯菜肴亮相了~ 希望大家可以跟我们分享你们家的食谱。我真的很期待着你们的参与和支持这个主题, 让我大开眼界~
Now it's the time for you to share your heirloom/ local dialect recipes with us. I am looking forward all of you to participate and support this theme~ 

~RULES~
1) Only for Heirloom recipes (家传菜), those using instant or ready made products, like instant curry sauce, bak kut teh, are not allowed. For our Local Dialect recipes (籍贯菜), you are allow to use ready made products.
2) Baked desserts (烘焙) are not accepted for this theme.

Who can join?
Everyone! (if you do not have a blog, just send me a photo and recipe of your dish)

How to join?

Step 1 :
Make your Heirloom and Local Dialect dishes in the month of March 2013.

Step 2 :
Post it on your blog between 01 March 2013 and 4 April 2013.
Your post must include the recipe or link to the original recipe. If you are using a recipe from a book, please include the title of the book too.
Any entries that are posted outside the date range will not be accepted. 
Any entries that do not include a recipe or link to the original recipe will not be accepted too. 

Step 3 :
Please mention that you are submitting your post to Aspiring Bakers #29:Heirloom and Local Dialect Recipes 家传菜/ 籍贯菜 (March 2013 ) hosted by FHL of Faith Hope Love and provide a link back to this post HERE.
Entries will not be accepted if the above is not included. 

Step 4 :
Email to lvnachai3@gmail.com in the following format:

Your name or nickname:
Your blog name: (omit this if you do not have a blog)
Name of your bake/dish:
URL of your post:
URL of your photo (one photo for each entry): 
(alternatively, you can attach your photo in your email, preferably less than 500kb).

Please use "Aspiring Bakers #29" as your email subject. You may submit more than 1 entry.

The round up will be posted on 05 April 2013.
If you are interested to find out what's on the previous Aspiring Bakers #28: Chicken Feast (Feb 2013) entries, hosted by SSB of Small Small Baking, see the round up HERE.

Tuesday, February 26, 2013

两种酱料的回锅肉

噔、噔、噔、噔!终于有机会上菜了!
我们家有出租房间,所以我们就决定跟屋友们一起玩masak-masak, 这样又方便,又省煤气、水电的,还有又省钱叻!也因为排骨开始上课了(这学期他有3个晚上要上课),所以我们都要轮流煮咯!

我和另一位姐妹 - 称她为"台台"- (因为她是台湾的背包客嘛)简直就是“惨样”!因为我们俩都不会煮啦!

今天太感谢Christine的食谱 -  家里刚好有韩国切片五花肉,可以派上用场!Yeah!*开心开心*

这道菜太容易了~ 味道好好吃哦!我其实只放了甜面酱和辣豆瓣酱,因为忘了放其它的材料~ 太紧张了!只有放这两种的酱料都让我们吃的津津有味,我们太容易满足了吧!

煮的份量需要比较多因为我们要预备晚餐和隔天的午餐,所以看到时,有点吓到,但是还是扫到精光~ 厉害叻

食谱取自于 Christine's 回锅肉



Monday, February 25, 2013

OREO light cheesecake

看到冰箱里还有剩下的 cream cheese, 所以就想看看有什么可以做,因为不想浪费材料嘛~
家里有Oreo饼干,所以就想试试看做这个 Oreo Light Cheese Cake.

谢谢FB分享出来的食谱 - Siaw Ying Chan =)

出炉后,发现这个蛋糕有点像 “发霉”蛋糕!! 哈哈~ 但是还是决定试吃~ 排骨和我都觉得 cheese 的味道不是很浓,如果不喜欢吃太浓的 cheese 味道的朋友,这个蛋糕就适合你了!

材料:

(A)
Cream Cheese 125g
牛油 30g
鲜奶 60g

(B)
蛋黄 3粒
低筋面粉 30g
粟粉 15g

(C)
蛋白 3粒
细糖 50g

(D)
Oreo饼碎 30g (我没有弄得很碎)

做法:
  1. 把材料 (A) 隔水煮溶,待凉后加入材料 (B)
  2. 将材料 (C) 打至湿性发泡,分次加入上料,搅拌均匀后加入材料 (D)
  3. 蒸烤法160 deg C,约50分钟或至熟

Sunday, February 24, 2013

肉松葱花馅饼

跟平常一样,要预备教会的茶点,每个月都会轮到一次. 昨天和初成的姐妹商讨今天会做什么茶点,原本想要做Konyaku jelly,但是另一个姐妹说她也会做jelly.

为了不要“撞板” 所以想想可能要做小面包. 但又不想浪费钱买馅料,就决定看看家里有什么材料可以发挥发挥. 终于和排骨商量后,决定做肉松葱花馅饼. 第一次做,希望大家会喜欢!

老实说,我很爱台湾的小吃,不懂是不是中毒了!=.="


材料:

面团
面粉 200g
包粉 100g
细糖 25g
酵母 3g
水 150ml

馅料
肉松 100g
葱花 100g
香油 1 大匙

做法:
  1. 将面粉及细糖放到盆中,再将酵母加入面粉中间处。将水慢慢倒入,并搅匀。
  2. 用双手揉约5分钟至面团均匀。
  3. 用干净的湿毛巾或保鲜膜盖好以防表皮干硬,静置发酵约30分钟。
  4. 再将发酵过的面团揉至表面光滑即可,把面团切成每个重约20g 的面球。
  5. 将葱花与香油拌匀,再加入肉松拌匀成馅料。
  6. 将面球用杆面棍杆成圆形面皮。取约10g 的馅料,放入面皮中,略压成饼型。
  7. 取一平底锅,加热后加入约一汤匙的油,放入馅饼,以小火将两面煎至金黄即可。
 .

Saturday, February 16, 2013

Cranberry Cornflakes Cookies


这个是在同一天做的饼干~ 排骨说我骗了他,以为我只做一种饼干.. 送礼才送一种饼干,好像不是那么好啦!反正我做的都很容易啦!不怎么花时间.. 所以妈妈每次在马来西亚都到外面买,我总觉得自己做的比较好啦!

这个食谱是我在上网找到的,但是不懂来自谁的.. 对不起无法放上你的link. 请不要介意~

~Cranberry Cornflakes Cookies~

Ingredients:

(A)
240g butter
100g icing sugar
4 egg yolks

(B)

270g cake flour - sifted
60g cornflour
250g cornflakes - milled
200g dried cranberries

Method:

  1. Beat ingredient A till evenly combined
  2. Using a spatula, fold in ingredient B till well mixed
  3. Roll the dough into small ball, place in the small paper cups and arrange on baking tray
  4. Bake in preheated oven at 150 deg C for 20-30mins or until crispy
I am submitting this post to Chinese New Year Delights 2013 hosted by Sonia aka Nasi Lemak Lover.


花花德国酥饼

首先恭祝大家新年蒙恩、蒙福!

华人农历新年在这儿都不是很热闹.. 再加上自己在家里“不能出门”,更痛苦的是看到朋友们一个个在面子书“po” 上去的饼干、糕点之类的.. 让我真的心痒痒的想动手做一、两样.. 终于机会来了!! 排骨想要买一些年货送给朋友,于是我就大送殷勤告诉他不如我来做吧!外面的又贵又不好吃.. 而且我会选择容易做的!不用太多的时间!他同意了!那几个礼拜一直上诉,告诉他我已经好了,可以做这个,做那个!他还是不同意!现在批准了,我简直高兴到无法形容!

我决定做 German cookies.. 但是选择用挤花的方式来做,再加上一小个的曼越莓会比较好看吧~ 不然白白色的送给人好像不好看啦!

~German Cookies 德国酥饼~

Ingredients

125g butter, soften at room temperature
40g icing sugar, sifted
1 teaspoon vanilla extract (optional)
125g potato starch
80g cake flour
dried cranberry (for decoration)

Method:

  1. In a mixing bowl, beat butter and icing sugar till light and fluffy. Add in vanilla extract (if using) and mix well.
  2. Sift in potato starch and cake flour. With a spatula, mix to form a soft dough. Note: if the mixture appears to be too soft and wet to shape, leave the dough to chill in the fridge for about 10-15mins.
  3. Put the mixture into the piping bag and pipe the shape you like. I used "star" shape to create the flower shape. 
  4. Decorate middle of the flower with the cranberry.
  5. Bake in preheated oven at 170 deg C for 15 mins.
I am submitting this post to Chinese New Year Delights 2013 hosted by Sonia aka Nasi Lemak Lover (link back to this post)*